And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Poi Iefte inviò messaggeri al re degli Ammoniti per dirgli: «Che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?
We shall fight in the fields and in the streets.
Dovremo combattere nei campi e nelle strade.
What does it mean for you to fight in the UFC?
Cosa significa per te combattere in UFC?
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Ma Giosia non si ritirò. Deciso ad affrontarlo, non ascoltò le parole di Necao, che venivano dalla bocca di Dio, e attaccò battaglia nella valle di Meghiddo
Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death.
Qui sarete allenati da esperti a lottare fino alla morte.
Yeah, but I've never picked a fight in my entire life.
Sì, ma non ho mai fatto a pugni con nessuno.
Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party.
Scusate se ho fatto a botte durante la vostra festa della Pantera Nera.
He got in a fight in a black club.
Ci fu una rissa in un locale nero.
And because I will not fight, I will not cast a vote that will send others to fight in my stead.
E poiché non intendo farlo non esprimerò un voto che mandi altri a combattere al posto mio.
I've got a bare-knuckle fight in a couple of days.
Ho un combattimento a mani nude fra un paio di giorni.
They want you to fight in Troy.
Vogliono che tu combatta a Troia.
I hope you would choose to stay with us at the tournament and fight in the same spirit that made your brother so great.
Spero che scegliate di partecipare al torneo... e di combattere con lo stesso spirito che ha reso così grande vostro fratello.
There is no clean fight in a war.
Non ci sono combattimenti leali in guerra.
Can you please not fight in here?
Potreste per favore non litigare qui?
I know girl scouts who have more fight in them.
Conosco delle ragazzine che combattono meglio.
You've got some fight in you, Nyx, I'll give you that.
Hai uno spirito combattivo, Nyx, lo riconosco.
Boys just go off to fight in someone else's wars.
I maschi, invece, finiscono a combattere le guerre altrui.
Don't fight in the North or the South.
Non devi combattere nel Nord o nel Sud.
They will expect us to fight in a certain way.
Si aspetteranno da noi una strategia di battaglia precisa.
Why don't we plan to fight in a different way, and surprise them?
Perché non combattiamo in modo diverso e li sorprendiamo?
We cannot fight in the same way.
Non possiamo combattere come al solito.
When this town realizes that having you as a councilman makes for empty stomachs, they're gonna drum you out faster than a knife fight in a phone booth.
Quando questa citta' si rendera' conto, che avere te come Consigliere non riempie i loro stomaci, ti licenzieranno alla velocita' della luce.
They wanted to know about the fight in '02.
Volevano sapere... del litigio... nel 2002.
You learn how to fight in a castle?
Che ne dici di un castello?
Too bad your daddy ain't here to fight in them.
Peccato che dentro non ci sia tuo padre.
You still got some fight in you?
Hai ancora la forza per combattere?
The men who fight in the pits of Meereen will swallow him whole.
Gli uomini che combattono nelle fosse lo mangeranno in un sol boccone.
I haven't had a proper sword fight in years.
È da anni che non combatto un duello come si deve.
You don't got to be Stonewall Jackson to know you don't want to fight in a basement.
Non devi essere Stonewall Jackson per sapere che non va bene combattere in un seminterrato.
You don't always listen so good, Jake, but you got fight in you.
Non ascolti molto, Jake, ma sei un vero guerriero.
We haven't had a real fight in nine years.
Sono nove anni che non combattiamo una vera battaglia.
Does he still fight in my father's name?
Combatte ancora nel nome di mio padre?
That's what the fight in the precinct was about.
E' per questo che avete litigato al distretto.
Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad, because they all believe in the same stories about God and heaven and hell.
Milioni di persone si uniscono per erigere una cattedrale o una moschea, per lottare in una crociata o nella jihad perché credono alle stesse storie su Dio, sul paradiso e sull'inferno.
2.3706920146942s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?